#brouillons de Paris

Serendipity: one of the ten English words that were hardest to translate; denotes the property of making fortunate discoveries while looking for something unrelated

quarta-feira, 6 de abril de 2011

# Place du tetre - Montmartre


Publicada por Bonifácia à(s) 10:25
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest

Sem comentários:

Enviar um comentário

Mensagem mais recente Mensagem antiga Página inicial
Subscrever: Enviar feedback (Atom)

Arquivo do blogue

  • ▼  2011 (15)
    • ►  junho (1)
    • ►  maio (2)
    • ▼  abril (12)
      • Tour Eiffel (depuis 1889)
      • Parc Belleville
      • Libraire portugaise et brésilienne à Paris
      • Canal de Saint-Martin
      • Pont des Arts: palavras para quê?
      • paris resumée (c'est plus que ça)
      • marché d'aligre - allez-y!
      • Viaduc des arts (Promenade Plantée) 12e
      • Marché aux Fleurs
      • # Place du tetre - Montmartre
      • Sem título
      • # prelúdio

Méteo.fr

See 10-Day Forecast
© HotelsCombined.com

Etiquetas

  • jardins (3)
  • marché (1)
  • marchés (1)
  • marcos (1)
  • monumentos (2)
  • ponts (3)
  • Quartier Latin (1)
Tema Marca d'água. Com tecnologia do Blogger.